(reconstitutions d’extraits de conversations radiophoniques)

1
«I(l) est quelle heure don(c) là?»
Réponse

[je kɛlaœʁ dɔ̃lɔ]

2
«On peut même pas les laisser t(out) seul deux minutes.»
Réponse

[ɔ̃pømaẽm pɔlelɛse tsœl dømənʏt]

3
«Viv(re) dans une (pe)tite cham(bre).»
Réponse

[vivdã zʏ̆n tstʃãm]

4
«L(e) bain avant l(e) dodo t(i)-fille.»
Réponse

[l̩bẽ avã ldədo tsfɪj]

Le symbole sous le premier [l] note que celui-ci est syllabique, c’est-à-dire qu’il constitue une syllabe à lui seul.

5
«I(l) portait des drôles de barniques c(e) gars-là.»
Réponse

[ipɔʁtæ dedʁɔol dəbaʁnɪk zgɒlɒ]

La voyelle finale de portait est plus ouverte qu’un [ɛ] et plus fermée qu’un [a].

La voyelle [ɒ] est arrondie, elle est donc prononcée avec les lèvres projetées, contrairement à [ɑ].

6
«T’étais trop p’tit, pis t(u) savais pas lire.»
Réponse

[tetɛ tʁo ptsi pitsava pɔlɪʁ]

7
«Ok. J(e) va(is) manger aut(re) chose d’abord.»
Réponse

[ɔke ʒvɔ mãʒĕ otʃɔoz dəbɑɔʁ]

8
«C’est ça. Mange don(c) ta soupe toute frette, Albert.»
Réponse

[sesɔ mãʒdɔ̃ tasʊp tʊtfʁɛt albaɛʁ]

9
«P(eu)t-êt(re) b(i)en qu(e) oui, p(eu)t-êt(re) pas.»
Réponse

[p˺taɛdbẽ kwi p˺taɛtpɔ]

Le signe diacritique [˺] placé après [p] signifie que l’on n’entend pas l’explosion de [p].

10
«Un(e) industrie comme ça, c’est que(l)que chose.»
Réponse

[œ̃ nẽdzystʁi kɔmsɔ se kɛkʃɔoz]

11
«(Elle n’)a rien à faire là-d(e)dans.»
Réponse

[aʁjẽ nafaɛʁ lad:ã]

12
«I(l) a mis l(e) couteau s(ur) (l)a tab(le).»
Réponse

[jɔ mil ku̥to sa:tab]

13
«C'(es)t un insignifiant d(e) la pire espèce.»
Réponse

[stœ̃ nẽsiɲfjã dlapiʁ ɛspɛs]

14
«Ton passeport est p(l)us valab(le) à c(e)tt(e) heure.»
Réponse

[tɔ̃pɒspɒʁ e py̥valab astaœʁ]

15
«On s(e) mange la laine su(r) l(e) dos.»
Réponse

[ɔ̃ smãʒla lɛn sy̥ldo]

16
«C’est pas ça qui met plus de pain dans (la) corbeille.»
Réponse

[sepɔsɔ kimɛ plʏs dəpẽ dãkɔʁbɛj]

17
«B(i)en t(u) sais là, c(e) fi(l)m là, i(l) est extraordinaire.»
Réponse

[bẽtselɔ sfɪmlɔ je tɛkstʁɑɔʁdzinaɛʁ]

18
«I(l) pa(r)le tellement vite là, ça l’a pas d(e) bon sen(s).»
Réponse

[ipaltɛlmã vɪtlɔ salɔpɔdbɔ̃sã]

19
«C’est là qu’ i(l) y a b(i)en b(i)en des barrages su(r) des p(e)tites rivières.»
Réponse

[selɔkjɔ bẽbẽde bɒʁaʒ sy̥deptsi̥t ʁivjaɛʁ]

20
«Aye, j(e) s(uis) pas capab(le) de l(e) supporter c(el)u(i) là.»
Réponse

[ɛj ʃpɔkapam dəlsy̥pɔʁte sy̥lɔ]

21
«J(e) (lu)i ai dit qu(e) t’avais été pas pire p(as) en toute.»
Réponse

[ʒjedzi ktavɛete pɔpɪʁ pãtʊt]

22
«C’est d(e) l’ouvrage (de) transporter toute c(e)tte bastringue-là.»
Réponse

[sedluvʁaʒ tʁãspɔʁte tʊtstə bastʁaɲlɔ]

23
«Ah i(l) m’a faite freaker au boute quand i(l) a dit ça.»
Réponse

[ɔimɔfɛt fʁikĕ obʊt kãkjɔdzi̥ sɔ]

24
«Recouper tou(te)s les informations, c’est impossib(le).»
Réponse

[ʁəku̥pəe tu lezẽfɔʁmasjɔ̃ se tẽpɔsɪb]

25
«Êt(re) pauv(re) c’est vraiment pas drôle.»
Réponse

[aɛtpov sevʁɛmã pɔdʁɔol]

26
«Un hot dog moutarde ketchup avec b(i)en b(i)en d’la relish.»
Réponse

[ẽɔd:ɔj mutaʁd kɛtʃɔp aɛg bẽbẽ dla ʁəlɪʃ]

27
«J(e) te dis qu’ i(l) y a pas beaucoup d’argent qui traîne dans (l)es fonds d(e) tiroirs de c(e) temps-là.»
Réponse

[ʃtə dzi kjɔbɔ bʊkudaʁʒã ki̥tʁaɛn:aẽfõ tsɪʁwɑʁ dəstãlɔ]

28
«Terminus. Tout l(e) monde débarque. Pis tu t’en vas direc(t) dans l(e) lite, ok?»
Réponse

[tɛʁmɪnʏs tʊlmɔ̃n debaʁk pi̥tsy̥ tãvɔdziʁɛg dãl:ɪt ɔke]

29
«Aye là tu m’énerves, couche-toi pis dors!»
Réponse

[ɛjlɔtsy̥ menaʁv kʊʃtwʊpi̥dɑɔʁ]

30
«Oupelay! I(l) s’est-tu trompé ou quoi?»
Réponse

[ʊpəlaj isetsy̥ tʁɔ̃pe ukwa]